Для тих, хто сумнівається — In Extremo на сцені:
Ірландська волинка — the best!
| Текст ірландською: | Переклад українською: |
| Lá seideadh amháin | Одного бурхливого дня |
| Ná luí sí ina theannta | Коли вона не лежала в його обіймах |
| Shéid an stoirm, bhris na tonnta | Дув вітер, розбивалися хвилі |
| Lá a bhás a stór sa mhuir | У день, коли її милий загинув у морі |
| Chaoin an ghaod oíche | Плакав нічний вітер |
| Chaoin sé ina cluas | Він плакав їй на вухо |
| Fada amach | Туди, далеко |
| Chuaigh sé | Він пішов |
| Do stór caillte | Пропав твій коханий |
| Curfá: | Приспів: |
| «Liam, Liam, bím I gcónai I do theannta | «Ліам, Ліам, я завжди поруч |
| Liam, Liam, Tá grá agam don mhuir | Ліам, Ліам, я люблю море |
| Liam, Liam, Liam, Liam, Liam, Liam | Ліам, Ліам, Ліам, Ліам, Ліам, Ліам |
| Beidh mé agat gan mhoill» | Я піду з тобою без зволікання» |
| I mbád a hathair | У човні свого батька |
| Lán sí le h-éirí gréine | Вона вирушила слідом на світанку |
| Sheol sí de lá is d'oíche | Вона плавала день і ніч |
| D'impigh sí na Déithe | Вона благала богів |
| Bhí an chinnúint léi | Віра була з нею |
| Rinne siad trócaire uirthi | Вони змилостивилися над нею |
| Fada amach | Там, далеко |
| Ansin bhuail sí le long | І ось вона зустріла корабель |
| Curfá | Приспів |
| «'Chaptaen, cogar anois dom | «Капітане, скажіть мені |
| An bhfuil mo stór in bhur measc | Чи мій милий посеред вас?» |
| Stróic na tonnta é thar bhord, | «Хвилі змили його за борт, |
| Rug an mhuir fhián é léi» | Дике море забрало його з собою» |
| Chaoin an cailín | Дівчина ридала |
| Chaoin sí go géar | Вона ридала гірко |
| Fada amuigh | Там, далеко |
| Gur imigh a deora le mhuir | Аж доки її плач не затих разом із морем |
| Curfá | Приспів |
Немає коментарів:
Дописати коментар