Текст арабською: | Переклад українською: | |
بتيجى سيرتك Betigi sirtak | Про тебе кажуть | |
الجوقة | Приспів: | |
بتيجى سيرتك بتيجى سيرتك Betigi sirtak, bitigi sirtak | Про тебе кажуть, про тебе кажуть | |
قدام بشر وناس كتير Odam bashar u nas kittir | Серед натовпу, перед багатьма людьми | |
بتيجى سيرتك بتيجى سيرتك Betigi sirtak, bitigi sirtak | Про тебе кажуть, про тебе кажуть | |
وافرح اوى لو جت بخير Wafara7 2awi law gat bi 5er | І мені дуже приємно, якщо про тебе кажуть добре | |
(x2) | (x2) | |
ناس بتقولى قريب قريب Nas bet2oly 2arib, 2arib | Мені кажуть: «Він близько, близько» | |
ناس بتقولى بعيد بعيد Nas bet2oly ba3eed ba3deed | Мені кажуть: «Він далеко, далеко» | |
ناس بتقولى حزين حزين Nas bet2oly 7azeeen 7azeen | Мені кажуть: «Йому сумно, сумно» | |
ناس بتقولى سعيد سعيد Nas bet2oly Sa3eed sa3eed | Мені кажуть: «Він щасливий, щасливий» | |
مع انك ويا غيرى Ma3 enak waya ghery | Навіть якщо ти з іншою | |
مبقتش ياطيرى طيرى Ma ba2etshi ya tery tery | І ти більше не мій, не мій | |
(x2) | (x2) | |
بس مش قادرة انسى Bas mosh adra ansa | Мені не забути | |
مش قادرة انسى Mosh adra ansa | Ні, не забути, | |
مشوار عمرى الكبير Meshwar 3omry el kibeeer | Який шлях ми пройшли разом | |
الجوقة | Приспів | |
الدنيا ساعات ساعات وساعات El donia sa3at, sa3at u sa3at | Світ іноді, іноді, іноді | |
تاخد من الناس اغلى الحبايب Bta5od men el nas, aghla el 7abaieb | Забирає від нас кохану людину | |
وتسيب الجرح الجرح لينا U etsib el gar7, el gar7 lina | І рану, рану залишає нам | |
وتسيب الفرح الفرح غايب U tsib el far7, el far7 ghaieeb | А щастя, щастя не дає | |
(x2) | (x2) | |
وانا وانت انا وانت Wana enta, ana u enta | Я й ти, я й ти | |
انا وانت عشنا فيها Ana u enta 3eshna fiha | Я й ти, ми жили цим | |
انا وانت انا وانت Ana wenta, ana u enta | Я й ти, я й ти | |
انا وانت مقدرناش عليها Ana u enta ma 2dernash 3aleha | Я й ти, ми не могли інакше | |
انا وانت انا وانت Ana wenta, ana u enta | Я й ти, я й ти | |
انا وانت ياحبيبى Ana u enta ya 7abiby | Я й ти, мій коханий | |
(x2) | (x2) | |
من يوم ما الشوق ندهنا Men yom ma el sho2 nadahna | З того самого дня, коли в нас зародилася пристрасть | |
واختار الليل فراقنا U e5tar el lel fora2na | І ніч розділила нас, | |
كتير من الحزن دقنا Keteer men el 7ozn do2na | Ми зазнали багато суму | |
انا وقلبى اللى دايب Ana u alby elli daieb | Я й моє серце, що тане | |
(x2) | (x2) | |
مع انك ويا غيرى Ma3 enak waya ghery | Навіть якщо ти з іншою | |
مبقتش ياطيرى طيرى Ma ba2etshi ya tery tery | І ти більше не мій, не мій | |
(x2) | (x2) | |
بس مش قادرة انسى Bas mosh adra ansa | Мені не забути | |
مش قادرة انسى Mosh adra ansa | Ні, не забути, | |
مشوار عمرى الكبير Meshwar 3omry el kibeeer | Який шлях ми пройшли разом | |
الجوقة | Приспів |
Текст і переклад: arabicmusictranslation.com
Немає коментарів:
Дописати коментар