| Текст арабською: | Переклад українською: | |
| بتيجى سيرتك Betigi sirtak | Про тебе кажуть | |
| الجوقة | Приспів: | |
| بتيجى سيرتك بتيجى سيرتك Betigi sirtak, bitigi sirtak | Про тебе кажуть, про тебе кажуть | |
| قدام بشر وناس كتير Odam bashar u nas kittir | Серед натовпу, перед багатьма людьми | |
| بتيجى سيرتك بتيجى سيرتك Betigi sirtak, bitigi sirtak | Про тебе кажуть, про тебе кажуть | |
| وافرح اوى لو جت بخير Wafara7 2awi law gat bi 5er | І мені дуже приємно, якщо про тебе кажуть добре | |
| (x2) | (x2) | |
| ناس بتقولى قريب قريب Nas bet2oly 2arib, 2arib | Мені кажуть: «Він близько, близько» | |
| ناس بتقولى بعيد بعيد Nas bet2oly ba3eed ba3deed | Мені кажуть: «Він далеко, далеко» | |
| ناس بتقولى حزين حزين Nas bet2oly 7azeeen 7azeen | Мені кажуть: «Йому сумно, сумно» | |
| ناس بتقولى سعيد سعيد Nas bet2oly Sa3eed sa3eed | Мені кажуть: «Він щасливий, щасливий» | |
| مع انك ويا غيرى Ma3 enak waya ghery | Навіть якщо ти з іншою | |
| مبقتش ياطيرى طيرى Ma ba2etshi ya tery tery | І ти більше не мій, не мій | |
| (x2) | (x2) | |
| بس مش قادرة انسى Bas mosh adra ansa | Мені не забути | |
| مش قادرة انسى Mosh adra ansa | Ні, не забути, | |
| مشوار عمرى الكبير Meshwar 3omry el kibeeer | Який шлях ми пройшли разом | |
| الجوقة | Приспів | |
| الدنيا ساعات ساعات وساعات El donia sa3at, sa3at u sa3at | Світ іноді, іноді, іноді | |
| تاخد من الناس اغلى الحبايب Bta5od men el nas, aghla el 7abaieb | Забирає від нас кохану людину | |
| وتسيب الجرح الجرح لينا U etsib el gar7, el gar7 lina | І рану, рану залишає нам | |
| وتسيب الفرح الفرح غايب U tsib el far7, el far7 ghaieeb | А щастя, щастя не дає | |
| (x2) | (x2) | |
| وانا وانت انا وانت Wana enta, ana u enta | Я й ти, я й ти | |
| انا وانت عشنا فيها Ana u enta 3eshna fiha | Я й ти, ми жили цим | |
| انا وانت انا وانت Ana wenta, ana u enta | Я й ти, я й ти | |
| انا وانت مقدرناش عليها Ana u enta ma 2dernash 3aleha | Я й ти, ми не могли інакше | |
| انا وانت انا وانت Ana wenta, ana u enta | Я й ти, я й ти | |
| انا وانت ياحبيبى Ana u enta ya 7abiby | Я й ти, мій коханий | |
| (x2) | (x2) | |
| من يوم ما الشوق ندهنا Men yom ma el sho2 nadahna | З того самого дня, коли в нас зародилася пристрасть | |
| واختار الليل فراقنا U e5tar el lel fora2na | І ніч розділила нас, | |
| كتير من الحزن دقنا Keteer men el 7ozn do2na | Ми зазнали багато суму | |
| انا وقلبى اللى دايب Ana u alby elli daieb | Я й моє серце, що тане | |
| (x2) | (x2) | |
| مع انك ويا غيرى Ma3 enak waya ghery | Навіть якщо ти з іншою | |
| مبقتش ياطيرى طيرى Ma ba2etshi ya tery tery | І ти більше не мій, не мій | |
| (x2) | (x2) | |
| بس مش قادرة انسى Bas mosh adra ansa | Мені не забути | |
| مش قادرة انسى Mosh adra ansa | Ні, не забути, | |
| مشوار عمرى الكبير Meshwar 3omry el kibeeer | Який шлях ми пройшли разом | |
| الجوقة | Приспів |
Текст і переклад: arabicmusictranslation.com
Немає коментарів:
Дописати коментар