Шукати в цьому блозі

четвер, 15 грудня 2011 р.

K’naan feat. Nancy Ajram «Wavin’ Flag»

У 2009 р. сомалійсько-канадський виконавець K’naan (Кейнан) записав пісню Wavin’ Flag («Прапор, що майоріє»). Ця пісня стала хітом і була вибрана компанією Кока-Кола офіційним гімном Чемпіонату світу з футболу 2010 (детальніше про неї можна почитати у Вікіпедії). Було записано чимало двомовних варіантів пісні, щоб потішити футбольних фанатів по всьому світу: арабських, бразильських, китайських, французьких, грецьких, індонезійських, японських, нігерійських, іспанських/латиноамериканських, тайських, карибських, гаїтянських, угорських, індійських, сомалійських, італійських, монгольських, російських, шріланкійських, в’єтнамських. На жаль, українська версія так і не з’явилася. А я навіть підкидав ідею на сайтах Руслани і Наталі Дзеньків! :)
Це все я до того, що сьогодні в рубриці «Пісні з перекладом» у нас знову Ненсі Ажрам, бо честь співати арабську версію випала саме їй.


Текст англійською/арабською:   Переклад українською:
     
Wavin' Flag
شجّع بعلمك ده
   Прапор, що майоріє
     
Give me freedom, give me fire   Звільни мене, запали мене
Give me reason, take me higher   Дай мені сенс, підніми мене вгору
See the champions, take the field now,   Побач чемпіонів, виходь на поле
You define us, make us feel proud   Ти мотивуєш нас і привід пишатися
     
كل العالم كلو يسمع
Oul'lela alam oul we sam'a
   Скажи світу, і нехай він почує
دي احلى فرصة عشان نتجمع
Di ahla forsa'shan netgama
   Це найкращий привід зібратися разом
وقوتنا في لمتنا
We wettna fi lam'metna
   І наша сила в єдності
بنحب بعض أوي و بنشجع
Binheba ba'ad awi we beshagga
   Ми любимо один одного і вболіваємо разом
     
تشجيعنا
Tashgae' egabii'aba
   Ми вболіваємо, звісно, позитивно
تشجيع مليان بالحب
Tashgaa malyan bel'hob
   Ми вболіваємо з любов’ю
حسيت اننا احباب
Haseen en'nena ahrar
   Ми відчуваємо свободу
سوا حنشجع من القلب حبيبي
Sawa hanshagaa mel'alb habibi
   Ми вболіваємо разом від усього серця, друже
     
تعرف بعلمك حتلاقي حلمك
Ta'rafla almak hatla eii helmak
   Знай, ти знайдеш свою мрію
قم مد ايدك
Oum meddi edak
   Встань і підніми руки
شجع بعالمك دهـ
Shagga ba'alamak dah
   Встань і розмахуй прапором
.. بعالمك دهـ .. بعالمك دهـ
Ba'alamak da, ba'alamak da...
   Своїм прапором, своїм прапором...
     
When I get older I will be stronger   З віком я стану ще сильнішим
They’ll call me freedom, just like a wavin’ flag   Мене зватимуть «воля», наче прапор, що майоріє
So wave your flag,   Тож розмахуй прапором,
Now wave your flag, now wave your flag   Розмахуй прапором, розмахуй прапором
     
احلى فرصة في السنة دي
Ahla farha ei'sana di
   Найрадісніша подія цього року
كلو يهلي الكل ينادي
Kollo yhallil, kolo ye'nadii
   Всі вболівайте, всі вигукуйте
كلو يفتح قلبو ويحلم
Kollo yeftah, albo yehlam
   Всі розкривайте свої серця і мрійте
ده مفيش اجمل من اللحظة دي
Da mafeesh agmal mel lahzati
   Що може бути кращим, ніж ці миті?
     
In the streets our heads are lifting   Серед вулиці ми задираємо голови,
As we loose our inhibition   Забуваючи свої комплекси
Celebration, it surrounds us   Свято нас оточує
Every nation, all around us   Всі народи, навколо нас
     
Singing forever young,    Співаємо, вічно молоді
Singing songs underneath that sun   Співаємо пісні під сонцем
Let's rejoice in the beautiful game,   Давай радіти у цій прекрасній грі
And together at the end of the day.   Всі разом в кінці дня
We all say   Ми кажемо
     
تعرف بعلمك حتلاقي حلمك
Ta'rafla almak hatla eii helmak
   Знай, ти знайдеш свою мрію
قم مد ايدك
Oum meddi edak
   Встань і підніми руки
شجع بعالمك دهـ
Shagga ba'alamak dah
   Встань і розмахуй прапором
.. بعالمك دهـ .. بعالمك دهـ
Ba'alamak da, ba'alamak da...
   Своїм прапором, своїм прапором...
     
When I get older I will be stronger   З віком я стану ще сильнішим
They’ll call me freedom, just like a wavin’ flag   Мене зватимуть «воля», наче прапор, що майоріє
Now wave your flag,   Тож розмахуй прапором,
Now wave your flag, now wave your flag   Розмахуй прапором, розмахуй прапором
     
حبيبي
Habibi
   Друже
تعرف بعلمك حتلاقي حلمك
Ta'rafla lmak hatla eii helmak
   Знай, ти знайдеш свою мрію
قم مد ايدك
Oum meddi edak
   Встань і підніми руки
شجع بعالمك دهـ
Shagga ba'alamak dah
   Встань і розмахуй своїм прапором
     
When I get older I will be stronger   З віком я стану ще сильнішим
They’ll call me freedom, just like a wavin’ flag   Мене зватимуть «воля», наче прапор, що майоріє
So wave your flag,   Тож розмахуй прапором,
Now wave your flag, now wave your flag   Розмахуй прапором, розмахуй прапором
.. بعالمك دهـ .. بعالمك دهـ
Ba'alamak da, ba'alamak da...
   Своїм прапором, своїм прапором...
     
And everybody will be singing it   І кожен співатиме
And we all will be singing it   І всі ми співатимемо

Бонуси:
Оригінальна версія
K’naan feat. David Guetta & will.i.am