Текст англійською: | Переклад українською: | |
Kissing You | Цілую тебе | |
Pride can stand a thousand trials | Гідність дасть пройти тисячу випробувань | |
The strong will never fall | Сильні ніколи не здаються | |
But watching stars without you | Та милуючись зорями без тебе, | |
My soul cried | Моя душа ридає | |
Heaving heart is full of pain | Мати серце значить мати багато страждань | |
Oh, oh, the aching | Ох, ох, як боляче | |
'Cause I'm kissing you | Я цілую тебе | |
I'm kissing you | Цілую тебе | |
Touch me deep, pure and true | Подаруй мені свій дотик — глибокий, чистий і справжній | |
Gift to me forever | Подаруй мені себе назавжди | |
'Cause I'm kissing you | Я цілую тебе | |
I'm kissing you | Цілую тебе | |
Where are you now? | Де ти тепер? | |
Where are you now? | Де ти тепер? | |
'Cause I'm kissing you | Я цілую тебе | |
I'm kissing you | Цілую тебе |
Шукати в цьому блозі
середа, 25 січня 2012 р.
Des'Ree «Kissing You»
Може хто пам’ятає цю пісню з фільму Ромео + Джульєтта (1996) з Леонардо Ді Капріо?
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
дуже романтично!!!
ВідповістиВидалитиСашка - ти відкриваєшся для мене по новому...!!!