Вийшов пародійний переклад Сутінок від Сергія Притули, озвучений компанією «Кіт» на замовлення Нового каналу. Нещодавно навіть показували по телевізору.
Нехай мене простять прихильники саги, але як на мене, фільм дійсно затягнутий і не виділяється ні акторською грою, ні глибоким сюжетом. Від стосунків головних героїв віддає якоюсь хворобливістю та депресивністю, тому особисто мені спостерігати за ними важко. Єдине, що тішить — оригінальна симфонічна доріжка.
А ось днями подивився сагу в альтернативній озвучці. І знаєте, фільм заграв новими барвами :) Притула молодець — обійшовся без матюків і майже без відвертих непристойностей. Стібатися з кожного слова він не намагався, тому концентрація жартів, здається, оптимальна. Гарно вийшли й персонажі — у кожного свій характер, який витриманий упродовж усієї саги. Неприємний виняток з усього цього — четверта серія (Світанок), задля якої автор оригінального сценарію, схоже, пішов у запій, та й у озвучці жарти вийшли тупіші, так що можете сміливо її пропускати.
Скачати всі серії можна на торрент-трекері Гуртом.
Нехай мене простять прихильники саги, але як на мене, фільм дійсно затягнутий і не виділяється ні акторською грою, ні глибоким сюжетом. Від стосунків головних героїв віддає якоюсь хворобливістю та депресивністю, тому особисто мені спостерігати за ними важко. Єдине, що тішить — оригінальна симфонічна доріжка.
А ось днями подивився сагу в альтернативній озвучці. І знаєте, фільм заграв новими барвами :) Притула молодець — обійшовся без матюків і майже без відвертих непристойностей. Стібатися з кожного слова він не намагався, тому концентрація жартів, здається, оптимальна. Гарно вийшли й персонажі — у кожного свій характер, який витриманий упродовж усієї саги. Неприємний виняток з усього цього — четверта серія (Світанок), задля якої автор оригінального сценарію, схоже, пішов у запій, та й у озвучці жарти вийшли тупіші, так що можете сміливо її пропускати.
Скачати всі серії можна на торрент-трекері Гуртом.




