Шукати в цьому блозі

пʼятниця, 7 вересня 2012 р.

Відомі українці: Віра Фарміга

Невдовзі після того як переглянув Початковий код (2011 р.), дізнався, що одну з головних ролей зіграла Віра Фарміга, українка за походженням.

Віра друга з семи дітей в сім'ї українських емігрантів, Майкла (Михайла) (комп'ютерний аналітик) та Любові (вчителька) Фарміги. До шести років дівчинка не говорила англійською. Вона відвідувала українську католицьку школу в місті Нью-Арк (Newark) та виступала в гурті українського народного танцю, була вихованкою Пласту. (Вікіпедія)

У серіалі Touching Evil / Дотик зла (2004 р.) можна почути, як вона розмовляє українською, хоча і з легким «діаспорним» акцентом.


Віра Фарміга на IMDB
Неофіційний сайт

понеділок, 27 серпня 2012 р.

В Індію!

Сьогодні лечу в Індію у відрядження, пакую валізи. Півтори місяці проведу в місті Пуне. За місцевими мірками — це як наш Кривий Ріг, хоча для нас це дуже велике місто: і за населенням, і за площею воно більше за Київ.

Буду 17-го жовтня, до цього числа можете не дзвонити, але інет там буде. Чекайте на дописи з фотками!

середа, 22 серпня 2012 р.

Латина дня

А чи знаєте ви, що звичайний діалог...

— Вільна каса!
— Дайте мені гамбургер, смажену картоплю і молочний коктейль.


...латиною звучатиме так:

— Mensa nummaria libera hic adest!
— Da mihi sis bubulæ frustum assæ, terrapoma in modo Gallico fricta, ac quassum lactatum coagulatum crassum.



Ну, і ще наостанок (може згодиться):

— Гей, ми тут усі в черзі!
— Heus, hic nos omnos in ordine sumus!

понеділок, 13 серпня 2012 р.

Через Дніпро по линві

Учора ходили на Арку дружби народів кататися «найдовшим тролеєм у Європі» через Дніпро (детальніше на Troll.in.ua). Чесно кажучи, задоволення навряд чи варте 150 гривень (зокрема для «адреналінщиків»), але хоч один раз спробувати раджу, особливо якщо з гарною компанією.


понеділок, 2 липня 2012 р.

Song to the Siren

Вимкніть світло, сядьте у зручне крісло, візьміть якісні навушники або колонки й розслабтеся, бо таку пісню не можна слухати будь-де і будь на чому.

Тім Баклі — особистість неоднозначна і, як то кажуть, одіозна, але сьогодні він нас цікавить виключно як музикант. Пісня «Song to the Siren» («Пісня сирені», не плутати з бузком, сирена — то така казкова істота) записана у 1967 році і за цей час наплодила купу кавер-версій, одні з яких вдихнули в неї нове життя, інші — спаплюжили, як Азаров українську мову.