Сьогодні лечу в Індію у відрядження, пакую валізи. Півтори місяці проведу в місті Пуне. За місцевими мірками — це як наш Кривий Ріг, хоча для нас це дуже велике місто: і за населенням, і за площею воно більше за Київ.
Буду 17-го жовтня, до цього числа можете не дзвонити, але інет там буде. Чекайте на дописи з фотками!
Шукати в цьому блозі
понеділок, 27 серпня 2012 р.
середа, 22 серпня 2012 р.
Латина дня
А чи знаєте ви, що звичайний діалог...
— Вільна каса!
— Дайте мені гамбургер, смажену картоплю і молочний коктейль.
...латиною звучатиме так:
— Mensa nummaria libera hic adest!
— Da mihi sis bubulæ frustum assæ, terrapoma in modo Gallico fricta, ac quassum lactatum coagulatum crassum.

Ну, і ще наостанок (може згодиться):
— Гей, ми тут усі в черзі!
— Heus, hic nos omnos in ordine sumus!
— Вільна каса!
— Дайте мені гамбургер, смажену картоплю і молочний коктейль.
...латиною звучатиме так:
— Mensa nummaria libera hic adest!
— Da mihi sis bubulæ frustum assæ, terrapoma in modo Gallico fricta, ac quassum lactatum coagulatum crassum.

Ну, і ще наостанок (може згодиться):
— Гей, ми тут усі в черзі!
— Heus, hic nos omnos in ordine sumus!
понеділок, 13 серпня 2012 р.
Через Дніпро по линві
Учора ходили на Арку дружби народів кататися «найдовшим тролеєм у Європі» через Дніпро (детальніше на Troll.in.ua). Чесно кажучи, задоволення навряд чи варте 150 гривень (зокрема для «адреналінщиків»), але хоч один раз спробувати раджу, особливо якщо з гарною компанією.
понеділок, 2 липня 2012 р.
Song to the Siren
Вимкніть світло, сядьте у зручне крісло, візьміть якісні навушники або колонки й розслабтеся, бо таку пісню не можна слухати будь-де і будь на чому.
Тім Баклі — особистість неоднозначна і, як то кажуть, одіозна, але сьогодні він нас цікавить виключно як музикант. Пісня «Song to the Siren» («Пісня сирені», не плутати з бузком, сирена — то така казкова істота) записана у 1967 році і за цей час наплодила купу кавер-версій, одні з яких вдихнули в неї нове життя, інші — спаплюжили, як Азаров українську мову.
Тім Баклі — особистість неоднозначна і, як то кажуть, одіозна, але сьогодні він нас цікавить виключно як музикант. Пісня «Song to the Siren» («Пісня сирені», не плутати з бузком, сирена — то така казкова істота) записана у 1967 році і за цей час наплодила купу кавер-версій, одні з яких вдихнули в неї нове життя, інші — спаплюжили, як Азаров українську мову.
неділя, 1 липня 2012 р.
вівторок, 12 червня 2012 р.
Україна - Швеція 2:1
Роз’єднала націю політика, але об’єднав спорт. Учора мене не дратували ні репет уболівальників, ні клаксони авто, у вечірньому вагоні метро стояв галас, а люди у вагонах усміхалися (!): українці святкували перемогу.

Хлопці герої, а Шева вобщє кросавчєг! Але найцікавіше попереду — 15 червня матч з Францією у Києві й 19 червня гра з Англією в Донецьку. В інтернеті вже вкотре згадують «пророцький» мультик Як козаки у футбол грали.
Слава Україні!
Хлопці герої, а Шева вобщє кросавчєг! Але найцікавіше попереду — 15 червня матч з Францією у Києві й 19 червня гра з Англією в Донецьку. В інтернеті вже вкотре згадують «пророцький» мультик Як козаки у футбол грали.
Слава Україні!
субота, 9 червня 2012 р.
Футбольно-позитивне
Дівчина на стадіоні сидить на своїй хвилі, аж раптом бачить себе на великому екрані :) Не знаю, як вам, але мені її реакція піднімає настрій. Оце дивився б і дивився б. Робота оператора на таких заходах, мабуть, дуже весела.
Хтось був сьогодні на Хрещатику? Як там? Я другий день нікуди не виходжу, доводиться працювати вдома.

Хтось був сьогодні на Хрещатику? Як там? Я другий день нікуди не виходжу, доводиться працювати вдома.
Підписатися на:
Коментарі (Atom)