Метт Гардинґ — звичайний американець, який давно мріяв створювати комп'ютерні ігри і грати в них. Ця мрія легко здійснилася, але задоволення йому не принесла, тому він не довго думаючи звільнився зі своєї роботи у Брісбені (Австралія) і вирішив трохи поїздити Азією. Якось його друг, з яким Метт подорожував по Ханою (В’єтнам), запропонував йому для сміху станцювати перед камерою (а танцює Метт досить своєрідно). Вийшло прикольно, і далі це вже стало звичкою. Коли перше відео було викладено в Інтернеті у 2005 р., воно швидко розійшлося по численних блогах і електронних скриньках, ставши справжнім вірусом.
Після успіху першого ролика до нього звернулися з компанії Stride Gum і запропонували ще подорожувати за їхній рахунок. Це була пропозиція, від якої важко було відмовитися, і майже весь 2006 рік Метт провів подорожуючи по всьому світу. Після того як в Інтернет був викладений третій ролик у 2008 р., до Метта прийшла справжня слава:
Шукати в цьому блозі
вівторок, 11 жовтня 2011 р.
понеділок, 10 жовтня 2011 р.
Söhne Mannheims «Und Wenn Ein Lied»
Спеціально для тих, хто думає, що романтичні пісні німецькою не звучать, викладаю Зонне Мангаймс (Söhne Mannheims). Якщо вперше про таких чуєте, мерщій на український сайт Ксав'єра Найду або на офіційний сайт Мангаймів.
Danke Ларисі Шабрацькій (lara_stillwind) за переклад.
Danke Ларисі Шабрацькій (lara_stillwind) за переклад.
субота, 8 жовтня 2011 р.
In Extremo «Liam»
До Києва завітають німецькі фолк-металісти In Extremo. Концерт пройде 4 листопада, в п’ятницю, у клубі Бінго о 20:00 (деталі дивіться тут).
Для тих, хто сумнівається — In Extremo на сцені:
Ірландська волинка — the best!
Для тих, хто сумнівається — In Extremo на сцені:
Ірландська волинка — the best!
пʼятниця, 7 жовтня 2011 р.
Capercaillie «Breisleach»
У нас знову Capercaillie з іще однією надзвичайно мелодійною піснею — «Breisleach» (вимовляється «бришлях», українською «Збентеження»).
субота, 1 жовтня 2011 р.
Capercaillie «Ailein Duinn»
У 1788 р. моряк Алан Моррісон вирушив з містечка Сторновей (Шотландія) на о. Скалпей, Гарріс, де він мав одружитися на своїй нареченій Енні Кемпбелл. За трагічним збігом обставин корабель потрапив у шторм, і всі, хто був на ньому, загинули. Енні була настільки вбита горем, що втратила бажання жити і через кілька місяців померла. Згодом її знайшли на березі моря, недалеко від того місця, де було знайдено тіло Алана. Перед смертю Енні написала жалобну пісню за своїм коханим.
У 1995 р. шотландська група Capercaillie (вимовляється «каперкейлі») записала цю пісню для фільму Роб Рой, де у головній ролі відзначився сам Ліам Нісон.
А це альбомна версія пісні, з акомпанементом:
У 1995 р. шотландська група Capercaillie (вимовляється «каперкейлі») записала цю пісню для фільму Роб Рой, де у головній ролі відзначився сам Ліам Нісон.
А це альбомна версія пісні, з акомпанементом:
четвер, 29 вересня 2011 р.
неділя, 18 вересня 2011 р.
Celtic Legend feat. Gwenno Saunders «Ysolt y'nn gweinten»
Відкриваю рубрику «Пісні з перекладом». Поки питання з перенесенням блогу ще не вирішено, спочатку буду переносити пости з ЖЖ, а потім піде новеньке. До речі, якщо запропонуєте щось цікаве, я теж із радістю викладу. Отже...
Ґвенно Сондерс народилася у м. Кардіфф (Уельс, Великобританія) у сім’ї видатного корнського поета і лінгвіста Тіма Сондерса. У 5 років вона почала відвідувати академію ірландських танців «Seán Éireann-McMahon» і вже в 17 брала участь у виступах шоу «Lord Of The Dance» і «Feet of Flames» під керівництвом Майкла Флетлі, причому у постановці «Feet of Flames» у Лас Вегасі їй дісталася головна роль. Ґвенно вільно володіє валлійською мовою, якою вона спілкувалася з матір’ю, і непогано знає корнську — мову свого батька.
Якщо цікаво, можете почитати про неї у Вікіпедії (англійською), а я просто хочу поділитися дуже красивим кліпом на пісню за мотивами кельтської легенди про Трістана та Ізольду.
Ґвенно Сондерс народилася у м. Кардіфф (Уельс, Великобританія) у сім’ї видатного корнського поета і лінгвіста Тіма Сондерса. У 5 років вона почала відвідувати академію ірландських танців «Seán Éireann-McMahon» і вже в 17 брала участь у виступах шоу «Lord Of The Dance» і «Feet of Flames» під керівництвом Майкла Флетлі, причому у постановці «Feet of Flames» у Лас Вегасі їй дісталася головна роль. Ґвенно вільно володіє валлійською мовою, якою вона спілкувалася з матір’ю, і непогано знає корнську — мову свого батька.
Якщо цікаво, можете почитати про неї у Вікіпедії (англійською), а я просто хочу поділитися дуже красивим кліпом на пісню за мотивами кельтської легенди про Трістана та Ізольду.
Підписатися на:
Коментарі (Atom)